Nom sei como me salv'a mia senhor
Nom sei como me salv'a mia senhor
se me Deus ant'os seus olhos levar,
ca, par Deus, nom hei como m'assalvar
que me nom julgue por seu traedor,
pois tamanho temp'há que guareci
sem seu mandad'oir e a nom vi.
E sei eu mui bem no meu coraçom
o que mia senhor fremosa fará
depois que ant'ela for: julgar-m'-á
por seu traedor com mui gram razom,
pois tamanho temp'há que guareci
sem seu mandad'oir e a nom vi.
E pois tamanho foi o erro meu,
que lhe fiz torto tam descomunal,
se mi a sa gram mesura nom val,
julgar-m'-á por en por traedor seu,
pois tamanho temp'há que guareci
sem seu mandad'oir e a nom vi.
[E] se o juizo passar assi,
ai eu cativ'! e que será de mim?
D. Dinis (1261–1325), trovador e rei de Portugal
GLOSSÁRIO
me salv'a mia senhor — me desculpar à minha senhora
ca — porque
m'assalvar — me desculpar
guareci — vivi
mandad'oir — notícias ouvir
mesura — generosidade
se o juizo passar assi — se o [seu] entendimento for assim
NOTA EXPLICATIVA
O trovador está há tanto tempo sem dar notícias à sua amada, que reconhece que esta terá razão se julgar que ele a traiu.
Cantiga de amor Nom sei como me salv'a mia senhor, de D. Dinis (1261–1325), pelo barítono e maestro inglês Paul Hillier. D. Dinis escreveu não só o poema, mas também a música, cuja reconstituição foi feita por Manuel Pedro Ferreira. Salvo numa introdução inicial, nesta gravação a cantiga não tem qualquer acompanhamento instrumental, mas é de supor que D. Dinis a cantasse fazendo-se acompanhar por um alaúde, uma sanfona, uma harpa ou outro instrumento de cordas
Comentários: 0
Enviar um comentário