De Vénus a Olympia
Vénus Adormecida, de Giorgione, Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden, Alemanha
Vénus de Urbino, de Ticiano, Galleria degli Uffizi, Florença, Itália
Olympia, de Édouard Manet, Musée d'Orsay, Paris, França
Vénus de Urbino, de Ticiano, Galleria degli Uffizi, Florença, Itália
Olympia, de Édouard Manet, Musée d'Orsay, Paris, França
Aqui temos três quadros de famosos pintores europeus. A sua semelhança não é fruto do acaso.
O quadro mais antigo, chamado Vénus Adormecida, é da autoria de Giorgione (Giorgio Barbarelli da Castelfranco, c. 1477/8–1510), um pintor renascentista veneziano, que morreu antes de completar esta sua obra. Foi Ticiano que pintou os detalhes que faltavam, nomeadamente no céu e na paisagem ao fundo. Este quadro a óleo marcou o início de uma nova era na pintura europeia posterior à antiguidade clássica, uma era em que o nu feminino passou a surgir como tema central de uma tela. Neste quadro, a sensualidade da figura feminina aparece claramente expressa na sua pose, ao mesmo tempo que a nudez é-nos apresentada como um facto natural, pois a deusa apresenta-se ao ar livre e entregue ao sono. Há nesta obra, portanto, um curioso misto de erotismo e de inocência.
Depois de ter completado a Vénus Adormecida de Giorgione, o pintor Ticiano (Tiziano Vecelli ou Tiziano Vecellio, c. 1488/1490–1576), também veneziano, resolveu pintar a sua própria Vénus desnuda. O resultado é o segundo quadro, chamado Vénus de Urbino, em que nos aparece uma mulher também despida e reclinada, mas acordada e dentro de um palácio. Embora a pose da figura seja essencialmente a mesma que a da Vénus anterior, o erotismo que emana deste quadro de Ticiano é mais acentuado, enquanto que a inocência da figura desapareceu.
O pintor francês Édouard Manet (1832–1883), por seu lado, inspirou-se na Vénus de Urbino de Ticiano para pintar o terceiro quadro, chamado Olympia. Como o nome da obra indica, já não é a deusa Vénus que surge representada, mas antes uma prostituta, que nos enfrenta com olhar determinado e provocador, ao mesmo tempo que ignora, quase com desdém, um ramo de flores trazido por uma servente, que poderemos imaginar ter sido enviado por um cliente ou admirador.
Comentários: 1
Fiquei mais rica! Obrigada!
Girassóis nos seus dias! Beijos
Enviar um comentário